Autor textu: TASR
26.07.2019

 Obec Široké má vlastný šarišsko-slovenský slovník 

Sú v ňom pôvodné názvy a výrazy.

Foto: Na snímke starosta obce Široké Stanislav Bartoš s miestopisným slovníkom Široké v časoch gazdovania. FOTO TASR – Maroš Černý

Bratislava 26.07.2019 (TASR)

 Nárečové slová, ktoré sa používajú len v obci Široké v Prešovskom okrese, nájdu ľudia v Miestopisnom slovníku Široké v časoch gazdovania. Publikáciu obec vydala v roku 2010 pri príležitosti 690. výročia prvej písomnej zmienky. Jej hlavným autorom je rodák, František Neupauer, ktorý ho zostavil spolu s ďalšími tromi spoluautormi. Sú v ňom pôvodné názvy a výrazy, ktoré sa používali ešte v období, keď sa vo veľkom súkromne hospodárilo na pôde.
​​​​​​​    

V slovníku je možné nájsť hlavne výrazy, ktoré sa kedysi používali, ako napríklad názvy nástrojov, niektorých úkonov, ale, samozrejme, sú tam obsiahnuté aj bežné slová, ktoré sa používali v širockom dialekte a niektoré sa, samozrejme, používajú dodnes. Pre lepšie pochopenie hlavne mladým generáciám sú niektoré slová doplnené aj fotografiami a, samozrejme, k takmer všetkým je aj výklad o čo vlastne ide.

Uviedol pre TASR starosta obce Široké Stanislav Bartoš.

      Špecifikom ich nárečia je podľa jeho slov používanie dvojhlásky ie, napriek tomu, že sú šarišská obec. "Bežne sa v šarištine dvojhláska ie nepoužíva. Napríklad v šarištine sa povie 'písek', 'pírko', 'pisňička' a my používame 'piesek', 'pierko', 'piesňička'. S cieľom priblížiť dnešnému čitateľovi o čo ide, je tam napríklad slovo 'krosna'. Je to zariadenie na tkanie domácich kobercov, ktoré sa už v súčasnosti veľmi nepoužíva. Potom napríklad slovo 'skrempni', čiže po slovensky mrzutý a rôzne ďalšie, ktoré je veľmi ťažko spájať s ich skutočným významom," priblížil Bartoš.


​​​​​​​
      V širokom používajú tiež iné pomenovania ovocia a zeleniny ako v okolitých obciach. "Napríklad, u nás sa povie 'murna', v šarištine 'marchef', v slovenčine mrkva a v susednej obci Víťaz 'morna'. Takýchto slov je tam nespočetne veľa, lebo obec od obce, dedina od dediny mali svoje nárečia. My sme na hranici Šariša a Spiša a máme slová použité tak zo spišského nárečia, ako aj zo šarišského nárečia. Naša oblasť asi piatich obcí je špecifická v rámci šarišsko-spišského regiónu," vysvetlil starosta obce.

      Napriek tomu, že miestopisný slovník vyšiel takmer pred desiatimi rokmi a už nie je k dispozícii, jeho dotlač neplánujú. "Bol vydaný v náklade 800 kusov. Každá domácnosť v obci dostala jeden výtlačok zadarmo, ostatné boli ponúknuté do predaja. V oblasti filatelie alebo numizmatiky ide o vzácnosť nielen podľa toho, aké je to vyhotovenie, ale aj podľa množstva exemplárov na trhu. Možnože tento miestopisný slovník je zaujímavý nielen témou, spracovaním, ale aj tým, že bol vydaný v obmedzenom množstve a kto ho v súčasnosti vlastní, tak má svojim spôsobom jeden z knižných klenotov na Slovensku," dodal Bartoš.

Marec 2024

Po
Ut
Str
Št
Pia
So
Ne
-
-
-
-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
-
-
-
-
-
-
-
Napíšte nám [email protected]