Autor textu: Mária Škultétyová
13.03.2020

Kedy prechod a kedy priechod

Proti šíreniu nákazy sprísnili sme aj opatrenia na hraničných prechodoch. Alebo na priechodoch? Ako je to správne?

Foto: TASR

Bánovce nad Bebravou 13.03.2020 (Skolske.sk)

Slová prechod a priechod si niekedy zamieňame. Obidve  sú významovo blízke, ale nie totožné. Každé z nich má iný význam.

Slovo prechod má viac významov. Jeden   z nich označuje činnosť - pohyb, prechádzanie, presun z jedného miesta na druhé: Prechod cez cestu musí byť rýchly.  Na výlete sme absolvovali aj  prechod cez potok. Čakal nás náročný prechod hustým lesom. Prechod mestom trval asi hodinu. Prechod cudzincov na naše územie nie je dovolený.

Priechod je miesto, kadiaľ prechádzame - hraničný priechod, priechod pre chodcov, priechod do záhrady: Na hraničných priechodoch sa sprísnili kontroly, aby sme zabránili prechodu cudzincov.  Cez cestu prechádzame po vyznačenom priechode pre chodcov. Diera v plote mu slúžila ako priechod do susedovej záhrady.
 



Mária Škultétyová, Gymnázium Bánovce nad Bebravou

Marec 2024

Po
Ut
Str
Št
Pia
So
Ne
-
-
-
-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
-
-
-
-
-
-
-
Napíšte nám [email protected]